A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Myanmar. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Myanmar. Összes bejegyzés megjelenítése

2015. augusztus 7., péntek

A burmai abrasax


Nem szükséges az európai okkult hagyományok különösen alapos ismerete, hogy az ún. abrasax-gemmák jellegzetes kakasfejű keveréklénye ismerősnek tűnjön. A lény az ókori talizmánokon gyakran szereplő ABRASAX (ΑΒΡΑΣΑΞ) szóval mára végképp elválaszthatatlan, és pontosan ugyanolyan rejtélyes; hiszen a szó eredetét, jelentését és funkcióját mai napig homály fedi. Nem kevésbé rejtélyes a szellemi áramlat (gnószticizmus), amihez a név és az amulett kötődik. A szinkretista mozgalom a Krisztust követő első évszázadban tűnt fel, – de nem a semmiből, minden előzmény nélkül – a kialakuló kereszténység “ellenében”. Mára ugyan kétségessé vált a mozgalom és a talizmánok kapcsolata, de botorság lenne figyelmen kívül hagyni a lehetőséget – például mert meglehetősen nehéz pontosan definiálni magát a gnószticizmust.

A konvencionális elképzelés szerint az ABRASAX szó egyfajta gnósztikus “istent” jelöl, mi magában egyesít jót és rosszat, istenit és démonit. Észszerű feltételezés, hogy a bajelhárító talizmánokra leggyakrabban vésett alak azonos ezzel az istennel. Az istennek vélt lény öt-hat attríbútum egyedi szintézise: kakasfej, emberi törzs (gyakran mellvérttel) és karok, a bal kézben ostor (néhol kard vagy pálca), a jobb kézben kerek pajzs (gyakran valamilyen felirattal), a lábak helyett két kígyó. Ha az elemek értelmét, jelentését a keresztény szimbolika és gnósztikus tanok szerint próbáljuk felfedni, akkor a kakas tűnik a legfontosabb összetevőnek. A kakas éberségre int; a sötétség felett győzedelmeskedő nappali fény megtestesítője. A gnósztikusok számára az alvás és álom a tudatlanságot és tompaságot jelöl; a szellemi halál metafórái. Felébredést, megváltást, halhatatlanságot, igazi életet a gnózistól (tudás, ismeret) várhatunk. Mindezek mellett a kakas – a bakhoz hasonlóan – különböző bűnök szimbóluma is. A kígyó és az ostor jelentése szintén kettős, de a további összetevők ismertetését, elemzését most inkább átugrom, mert egyrészt nem tudok a gnószticizmus útvesztőjében kellő biztonsággal tájékozódni, másrészt nem is biztos, hogy ez volna a megfelelő módszer. Nagy Árpád Miklós elmélete tűnik nekem messze az egyik legelfogadhatóbbnak. (a teljes cikk: A kakasfejű-kígyólábú istenalak – ábrázolható-e az Ábrázolhatatlan?)

“A kép alkotóelemei egy olyan héber szógyök különféle származékait ábrázolják, amelyek Izrael Istenének egyik nevét határolják körül. A GBR szógyök köré rendezve a szkhéma roppant heterogén elemei egységesen értelmezhetők. A kakas (gever) fej, fölvértezett harcosként (gibbor) ábrázolt férfi (gever) test és a gigantikus hősiességet (gibbor) kifejező, kettős kígyó (gigas – gibbor) formázta láb egy hatalmas (gvurah), ellenségein diadalmas (gavar) istenre, a Hatalmasra (Gibbor, ha-Gvurah) való utalásként felfogva koherens képet alkot. Az ikonográfiai elemek, a szó szoros értelmében vett piktogrammként, képpel írják körül ezt a nevet. A Kígyólábú alakjává összerendezett képdarabok, ha héberre fordítjuk őket, egy hatalmas nevet definiálnak – a Hatalmas nevét. A kép révén Isten neve a varázsló számára megszólíthatóvá lett.”

Jelen írásnak valójában nem célja az ABRASAX megfejtése vagy  történelmének ismertetése, csupán egy érdekes burmai “leletet” kívánok bemutatni. Sok évvel ezelőtt már írtam egy rövid blogbejegyzést a látványos burmai tetováló eszközökről, és a mágikus/animista mintákról. Burmában több ilyen mintakönyvvel találkoztam, de a legérdekesebbet pár éve Budán, a Mandalay nevű, burmai tárgyakra specializálódott boltban leltem (amennyiben valakit érdekel, egészen biztosan vannak most is tetoválással kapcsolatos eszközök). A mintakönyv egyik lapján egy kerekpajzsos kakas-kígyó keveréklény pózol. Véletlen egybeesés aligha lehet. Európa kedvelt bajelhárító talizmánja egy azonos funkciójú tetoválásmintaként reinkarnálódott a XXI. századi Burmában. Talán sosem fogjuk megtudni, hogy valójában mikor és hogyan lelt új hazára, de vallástörténeti szempontból az összetett szimbólumok migrációja még az áhított információk hiányában is mindig figyelemre méltó jelenség.

2008. május 17., szombat

Burmese Tattoo


Burmában minden piacon bele-bele botlottunk a helyi tetováló hagyomány különböző kellékeibe. Az eszközök mágikus fegyvernek hatnak, egy-egy mintakönyv, mintha grimoire volna. A mintakönyvek (parabaik) lapjai állatövi és mitológiai szimbólumokat (ezek főleg érdekes keveréklények), bűvösnégyzeteknek tűnő ábrákat, valamint buddhista szövegeket tartalmaz. Régen egy ilyen könyv papírja akár eperfából is készülhetett, amire a mintákat szteatittel rajzolták. Ma már a rajzokat ki is színezik. Ezeket a mintákat használják a monostorok képzett szerzetesei egy-egy tetováláskor. A tetováló tű akár egy méteres is lehet és rendszerint bronzból készül. A tű csúcsát vadzsra vagy egy nat alakja diszíti. Délkelet-Ázsiában, és főleg Burmában a tetoválás egy, a tulajdonosát védelmező talizmán, ami ha kell, a csatában a kellő bátorságot is biztosítja, és persze látványos diszítés. A hagyomány töretlennek tűnik, de a mai fiatalság számára az esztétikum talán fontosabb, mint holmi természetfeletti oltalom.

Az első két kép a Sak Yant Foundation egyik Facebook albumából van, a többi a Tribal Trappings oldaláról származik.

parabaik 1
parabaik 2
tetováló tű 1
tetováló tű 2
19th century Burmese Tattoo Book
Tatouage birman, médecine et chamanisme
Tattoo designs from 1800AD Burma

2008. január 1., kedd

Bang Rajan



A thai filmeknek nem vagyok nagy ismerője, de a különböző jelekből könnyen kiolvasható, hogy egyre inkább érdemes rájuk odafigyelni. A Bang Rajan bár nem felejthetetlen, de a thai filmipar első felém tett lépéseként (vagy fordítva) megbecsülöm és szívesen írok róla egy keveset. A Bang Rajan egy XVI. századi történelmi eseményt dolgoz fel. A történet Sziám régi fővárosának, Ayutthayának bukása előtt játszódik. 1767-ben a főváros ellen indult burmai hadsereg inváziójának útját állja egy kis falu (Bang Rajan) harcosainak csapata. A falu első emberének megsérülése után kérik fel vezetőnek a kívülálló veterán harcost, Nai Chan Nuad Kheo-t, aki nem kevésbé utálja a megszálló burmaiakat, ám a gyűlölet éppúgy nem elég hajtóerőként a győzelemhez, ahogy a taktikai tévedéseik és fegyelmezetlenségük sem tud sokat rontani reménytelen helyzetükön. A túlerő természetesen óriási. A végső csatában a falu teljes lakossága a csatamezőn hal meg.



A filmben vért vér követ. Hullanak a fejek és a karok. Történik nagyon sok más is a filmben (természetesen a romantikának is helyet szorítottak), de mindezek arányait én, bevallom máshogyan szerettem volna látni. A burmaiakra több időt lehetett volna szánni (a csatajelenetek kárára egész nyugodtan), így talán a róluk kialakuló kép kicsit árnyaltabb lett volna, mert így sajnos ők nem csupán az országukkal szomszédos területeket, így mások honát elfoglalni akaró ellenséges erők, hanem az amerikai közönségfilmekből már jól ismert Nagy Gonosz Lelketlen Ellenség.

2007. szeptember 11., kedd

Burmai hárfa



A Burmai hárfa (Biruma no tategoto; 1956) messze az egyik legjobb II. világháborús film, amihez eddig szerencsém volt. Kon Ichikawa filmjének főhőse, a háború befejezését a burmai fronton megélő japán katonák egyike, Mizushima közlegény. A japán katonák az angol fogolytáborok vendégszeretet élvezhetik, amíg hazatérhetnek a térdrekényszerített, újjáépítésre váró hazájukba. Egy, a hegyekben még kitartó kis csoporthoz Mizushimának kell elvinnie a háború végének hírét. Nem adják meg magukat. Mind meghalnak. Egyedül a hírnök marad életben, akit egy buddhista szerzetes talál meg és gyógyit fel. Mizushima vándor szerzetesnek öltözve indul el társaihoz a táborba (a ruhát megmentőjétől lopja, de idővel egyre inkább azonosul a véletlen szereppel). Útközben, már napokkal a háború befejezése után szembesül a vérontás méretével, értelmetlenségével, borzalmával. Katonaként hárfajátékával társai elcsigázottságát, a háború súlyát enyhítette, most buddhista szerzetessé válva sírgödrök százait ássa rothadó honfitársainak. Az őt viszontlátó bajtársai számára egy elérhetetlen jelenésnek tűnik. Mizushima nem térhet vissza társaihoz és nem térhet vissza velük Japánba. A sors magányos és fájdalmas feladatot osztott rá.



Kon Ichikawa Michio Takeyama regényéből készítette filmjét. A könyvtől kisebb részletekben eltér (például eredetileg a félholt Mizushimát egy kannibál törzs találja meg), de megtartja és erősíti a sajátos, nyugtalanító nézőpontot. A Burmai hárfa Ichikawa leghíresebb filmje (1985-ben újraforgatja színesben a filmet). Gazdag filmográfiájának egyik leghíresebb és bártran ajánlható darabja az 1958-as Enjo, ami Mishima Yukio Magyarországos is népszerű klasszikusából, az Aranytemplomból (Kinkaku-ji; 1956) készült.

Kon Ichikawa interview 1/2 — YouTube
Kon Ichikawa interview 2/2 — YouTube


2007. július 18., szerda

Ashes and Snow




Minden előzmény nélkül (azaz nem ismertük sem Gregory Colbertet, sem Ashes and Snow című munkáját) mondtunk igent a filmre egy Siem Reap-i DVD/CD üzletben. Hiába volt a DVD borítóra zsúfolt képözönben valami giccsgyanús, nem riasztott el. Nehezen tudtam elképzelni, hogy ezek mi módon lehetnek egy hosszabb, kb. egy órás film pillanatképei, így a kiváncsiság győzött. Az ajánló szöveg és a film zenéiért felelősek listája (Michael Brook, Patrick Cassidy, David Darling, Lisa Gerrard és Jóhann Jóhannsson. Később kiderült, hogy bár nincs itt feltüntetve, de Nusrat Fateh Ali Khan és Djivan Gasparyan neve is ide kívánkozik) jelentett némi támpontot, hogy mire is számíthatunk. Az Ashes and Snow egy roppant izgalmas vállalkozás, egy 21. századi mozgókép-bestiárium. A világ legendás totemállatai előtt tiszteleg: elefánt, bálna, tengeri tehén, mongúz, gepárd... A film helyszínei: India, Egyiptom, Myanmar, Tonga, Sri Lanka, Namibia, Kenya, Antarktisz és Borneó. Szépia színvilág, sok zene, kevés narráció (angolul Laurence Fishburne, japánul Ken Watanabe). Néha túl erős a látványorgia. Egy-egy témánál mintha túl sokat időznénk, de néhány nagyon jól sikerült, mesteri felvétel feledteti mindezt.

Ashes and Snow - official
Ashes and Snow - imdb.com
Gregory Colbert - wikipedia
Gregory Colbert fotói