2010. december 25., szombat

Tibetan Christian Art



Tibetan Christian Art

Nem fűznék ehhez sok mindent, ha csak azt nem, hogy nagy veszteség, hogy a YouTube-on már nincsenek fenn a megváltónak címzett tibeti dalok videói (tibeti népdalok stílusában kínai hangszereléssel a nepáli videóklippeket megközelítő látvánnyal), de ha valaki mindenképpen videókon keresztül szeretne többet megtudni a tibeti keresztényekről, akkor a CCTV háromperces angol nyelvű videója (Christian Tibet) és a God in Tibet tízperces részletével kell beérnie. További hasznos linkek:
Amdo for Jesus
Tibetan Bible website
The Jesus Thangka
Christian Art / Asian

2010. december 18., szombat

Guge - Tibet elveszett királysága


Nyugat-Tibet kietlen vidékén találhatók a romjai egy titokzatos királyságnak, amely az Itáliai Pompeji leleteivel vetekedő régészeti kincsekkel kecsegtet. Valamikor ez a királyság szabályozta az India és Kína közötti arany-, selyem- és fűszerkereskedelmet. Fővárosa a tibeti fennsíkon, 3600 méteres magasságban állt. Ez volt a mesés jólét királysága, amely óriási vallási jelentőséggel is bírt. Két évszázadon át itt volt a himalájai buddhizmus bölcsője. A királyság azonban hét évszázadon át virágzó szellemi és gazdasági jelentőségének dacára 1630-ban nyomtalanul eltűnt. Egészen mostanáig megoldatlan maradt annak rejtélye, hogy milyen is volt a tibeti Guge királysága.

Intermediate Perspective

Gade egyedi stílusa távolról sem csak abból áll, hogy képregényhéroszokat és egyéb modern idolokat a tradicionális tibeti ikonográfia keretei közé terel, de mindenképpen ez az ami miatt sokan felfigyeltek rá és ez az amit több fiatalabb tibeti festő is megpróbál utánozni. Gade ennél sokkal többet tud, és ez soha nem volt annyira egyértelmű, mint legújabb munkáin. Természetesen van itt Kung Fu Panda és King Kong, de ennél sokkal meggyőzőbb, izgalmasabb dolgok is. Jövőbeli munkáin ez valószínűleg még inkább kiteljesedik, és valószínűleg ezek is hatással lesznek az egész tibeti kortárs művészetre.
(3 hónapja már volt már egy képekben gazdag poszt a témában)

2010. december 17., péntek

Yang Mao-Lin on Taiwan Calling



A Taiwan Calling című nagyszabású kiállítással először mutatkozik be a régióban a tajvani kortárs művészet. Az elmúlt években egyre több európai kulturális intézmény programja tükröz valódi, szakmai érdeklődést az ázsiai kortárs művészet iránt. A tajvani művészet legújabb tendenciái ugyanis eredményesen ötvözik a képzőművészeti tradíciót a legmodernebb technikai vívmányokkal, miközben a legégetőbb társadalmi vagy szociális kérdésekre összpontosítanak. Budapesten a Ludwig Múzeum és a Műcsarnok eddig példátlan együttműködésként, egyidejűleg mutatja be a tajvani képzőművészet sokszínűségét és frissességét, 25 művész több mint 200 művén keresztül.

A kiállítás a Műcsarnokban ma, a Ludwig Múzeumban tegnap nyílt meg. Valószínűleg mindkét helyszín több meglepetést is tartogat, de a fenti plakát egyértelműen a Műcsarnokba csábít jobban; Yang Mao-Lin képe (Jataka Tale of Extraordinary Love Vajradhara) ugyanis itt látható. Hogy további munkái is szerepelnek-e a tárlaton, még nem tudom, de budapesti szereplésének örömére válogattam ide párat kedvenceimből.

Yang Mao-Lin / Ravenel Art Group
Yang Mao-Lin / Christie's
Yang Mao-Lin / Kingsley's
Yang Mao-Lin / ITPARK

The Three Sages in the Ocean of Misery

Contemplative Peter Pan Bodhisattva Rides on Mantid

Lucky Bat Vidyaraja

Materia Obscura

Legutóbbi poszt tárgya a siddham írás legismertebb/legjobb nyugati művelője volt, ezúttal pedig az egyik legújabb alkalmazója. Victoria Fattore képein a siddham írás a hagyományos alkalmazástól igen eltérő módon szerepel. Jól ismert vagy ismeretlen, sumér vagy más eredetű motívumokkal és jelképekkel alkot itt a siddham írás egy egészen érdekes összképet. Kiváncsi vagyok az estleges folytatásra. Siddhāṃrastu.  
Materia Obscura
Nubigena
Victoria Fattore on carbonmade
nihilum on tumblr

2010. november 1., hétfő

Siddham by David Schneider

A siddhaṃ írás és kalligráfia a keleti írásművészetek egyik legkülönlegesebbike (számomra mindenképpen). Eredetileg kizárólag szakrális szövegekhez használták Indiában, majd Kínában a buddhista tantra aranykorában (VII. sz. – X. sz.). Ma elsősorban Japán jelenti a siddhaṃ írás otthonát, ahol azt egyrészt hűen megőrízték, konzerválták, de saját hagyományaik hatására meg is újították. Mivel egy viszonylag nehéz kalligráfiáról van szó – és a hagyomány melyhez sorosan kötődik, nem különösebben elterjedt –, nyugaton nagyon kevesen vállalkoznak e kalligráfia művelésére. David Schneider e kevesek egyike – és valószínűleg legjobbja.
David Schneider közel ugyanakkor és egyazon helyen (Reed College, 1969/70) találkozott a budhizmussal és a kalligráfiával. Mindkét találkozás meghatározóvá vált életében. Kicsit később, 1971 tavaszán szerencséje volt látni, hallani Shunryu Suzuki Roshi és Chögyam Trungpa közös tanítását. Mindkét tanító – és az általuk képviselt mindkét irányzat – óriási hatással volt rá. Először zen tanulmányokat folytatott, majd 1985-től Chögyam Trungpa tanítvány lett. Jelenleg a nemzetközi Shambhala közösség tanítója. Életútja alapján egészen természetesnek tűnik, hogy művészként a siddhaṃ kalligráfia művelője.

2010. október 21., csütörtök

Milton Glaser's Buddhist Works

Dark Tantra
Light Tantra
Milton Glaser egy-egy grafikai munkáját mindannyian jól ismerjük. Ő tervezte például a DC Comics vagy a Gundel Étterem logóját, de legismertebb gyermeke mindenképpen a híres INY embléma. Tipográfusok egyik nagy példaképe ő. Logói és plakátjai egyaránt hivatkozási alapok.

Gazdag tibeti gyűjteménye miatt a buddhista művészet egyik nyugati zarándokhelyének számító Rubin Museum of Art (logóját Glaser tervezte) számára összeállított új kiállítása anyagába több buddhista tematikájú munkát is beválogatott. Gasner a hatvanas években ismerkedett meg a buddhizmussal a Kundalini jóga közvetítésével (nyílván innen erednek tantrikus képeinek kígyói).
The Dance

srid gsum mi rtag ston ka'i sprin dang 'dra //
'gro ba'i skye 'chi gar la blta dang mtshungs //
skyes bu'i tshe 'gro nam mkha'i glog 'dra ste //
ri gzar 'bab chu bzhin du myur mgyogs 'gro //
A három létbirodalom mulandó, mint az őszi felhők.
A vándorlények szüntelen körforgása egy tánc látványához fogható.
Az emberi élet olyan gyorsan rohan, mint a legmeredekebb hegyek zuhatagai,
És olyan gyorsan tűnik el, mint a villámlás az égen.
(Lalitavisztara Szútra)

Thai Contemporary Art 2: Sweet Intestine & Silent Wish

Nantana Phonak
Pheerapong Kiliwong

2010. október 20., szerda

Shturm

A The Firstborn zenéjével eltöltött 1 óra után előkerestem az orosz Shturm zenekar Kalahia (2009) lemezét. Én egy erősen Morbid Angel hatású death metal-ra emlékeztem, de most olvasom, hogy elsősorban a Nile és Behemoth rajongóknak lehetnek ők célpontjai... Saját bevallásuk szerint a lemez zene- és szövegvilágát a tibeti vallás és mitológia befolyásolta (az 5 évvel korábbi lemezüket még egészen biztosan nem…). Az olyan számcímek, mint Liberation Through Hearing During A Presence In Bar-do vagy Kalahia - The Cosmogonic Scheme Of Kalachacra ezt valamelyest igazolják. Hogy mennyire gondolhatják mindezt komolyan? Az aktuális orosz buddhista trendek kiértékelése túl nagy falat lenne, nem vállalom. A Shturm kétségkívül része ezen folyamatoknak. És abban is biztos vagyok, hogy lehetne sokkal jobb, hatásosabb is a vajrayana és a death metal egy-egy alkalmi kapcsolata, mert a lehetőség az nagyon ott van.

The Firstborn

Az előző bejegyzésről jutott eszembe a portugál The Firstborn zenekar. Amikor először hallottam őket, még csak egy közepesre sikerült kísérletnek tűnt metál zenéjük ázsiai elemekkel való izgalmasabbá, teljesebbé tétele. 2005-ben jelent meg a “The Unclenching of Fists” album, amit teljes egészében a Tibeti Halottaskönyvre próbáltak építeni. A lemezt egy portugál szaklap az év metál lemezének szavazta. A lemezen kétségkívül meglátszik a közel négyévnyi munka. Az ekkor rájuk ragasztott avantgarde metal jelző helytállónak tűnik, de az a bizonyos gyümölcs 2008-as alkotásukra (The Noble Search) ért be igazán. A szitárral dúsított progresszív metál zenéjük teljesen rendben van és tartalom is remek irányba kanyarodott.

The Firstborn
The Firstborn / Myspace
The Firstborn / facebook



JOURNEY OF A DREAM – A Heavy Metal Story Of A Tibetan Refugee…


Shenpenn Khymsar száműzetésben született tibeti, aki végül Kanadában váltotta valóra gyermekkora nagy álmát: metálzenész lett. Death metal bandát alapított Avatara néven, majd az első lemez felvételével közel egyidőben visszatért Dardzsilingbe, hogy leforgassa élete dokumentumfilmjét. Közben szólólemezén is dolgozik, ami szorosan összefügg filmjével, amolyan buddhista metálnak ígéri (a film trailerében is szereplő dal: Soul from the East). Állítólag ő az első és egyetlen tibeti metálzenész. Ő mondja ezt, biztosan igaza van...
A filmben Shenpenn Khymsar egyéni sorsán túl még jó nagy adaggal kapunk a dardzsilingi underground rock/metal életből. Tibetről, számüzetésben élő tibetiekről szóló dokumentumfilmek végeláthatatlanul hosszú sorában már ideje volt, hogy megjelenjenek az ehhez hasonló, kicsit újabb és egyénibb látásmóddal forgatott filmek. Talán céljukat is könnyebben érik el.

2010. október 18., hétfő

Tibetan Skulls by Horimouja


Jack Mosher aka Horimouja neve és mintakönyvei nem ismeretlenek a tetoválók világában. Sárkányok, ragadozók, jellegzetes japán motívumok után tibeti stílusú koponyák rajzai töltik meg egyik legutóbbi füzetét. A japán elemekhez még egy ilyen konkrét témánál is ragaszkodik, így tűnhetnek fel rajzain a következők: cseresznyevirágok, koi, tengu orr, tomoe, valamint Fūjin és Raijin alakja. Mindezek egyáltalán nem rontanak az összképen, sőt: egy-egy szép és kreatív rajz láttán a mindig újítani tudó, ördögien mesteri kathmandu-völgyi kézművesek is elismerően csettintenének.
Jack Mosher / Horimouja a MySpace-en.
Jack Mosher tattoo-munkái.
Interjú Mosher-rel a Big Tatto Planeten.
Mosher könyvei az Amazonon.com-on.





2010. szeptember 16., csütörtök

In the footsteps of Tintin


A francia-német Arte tévécsatorna szeptember végén egy öt részes sorozatban (Sur Les Traces de Tintin) ered Tintin nyomába. Egyiptomban, Kínában, Marokkóban, Peruban és Nepálban keresik fel a képregények helyszíneit, akár konkrét képeknek szinte tökéletesen megfelelő tájakat, városzrészeket (Nepálban a 'Tintin Tibetben' nepáli és himalájai helyszíneit keresik). A stábnak nincs nehéz dolga, hiszen Hergé híres volt alapos, körültekintő munkájáról. A Hergé hagyatékban számos olyan kép található (fényképek, képeslapok, és főleg magazinokból kivágott képek), melyek a kalandok helyszíneinek hiteles ábrázolását segítette. Ezeket a képeket a képregényalbumok kockáival a 'Tintin: The Complete Companion' című könyv veti össze. A következő képek a könyvből valók (míg a fentiek az Arte sorozathoz készültek).
Az öt epizód sugárzása az Arte-n:
Szept. 20. 19.50 h - Egypt : Cigars of the Pharaoh
Szept. 21. 19.50 h - China: Blue Lotus
Szept. 22. 19.50 h - Maroco - The Crab with the Golden claws
Szept. 23. 19.50 h - Peru - The prisonners of the Sun
Szept. 24. 19.50 h - Tintin in Tibet



2010. szeptember 14., kedd

Gade's New Works









Gade legújabb munkái.
Ha ráklikkelsz a képekre, nagyobb méretben láthatod azokat.
Előzmény: itt.

2010. szeptember 11., szombat

A Himalája kincse

A tibeti buddhizmus táncai, énekei, szertartásai


Időpontok és helyszínek:
2010. október 16. 13-15h, Zalaszántó, Béke Sztúpa (térkép)
2010. október 17. 11h, 15h, Budapest, A Tan Kapuja Buddhista Főiskola (térkép)

Aki két éve ott volt a ladakh-i Phyang kolostor szerzeteseinek tradicionális táncokat és szertartásokat bemutató előadásaik valamelyikén, az egészen biztosan nem hagyna ki egy újabb hasonló élményt.
A szertartásokat ezúttal is a Drikung Kagyü hagyományvonal lámái mutatják be. Nyolc szerzetes és két világi érkezik Ladakhból. A résztvevők egy többhónapos európai körutazás keretében mutatnak részleteket a tibeti buddhizmus kultúrájából, amelyben minden tantrikus rituálénak, éneknek, maszkos-álarcos táncnak, cselekedetnek mély jelentése van és mindegyik élő alkotóeleme a napi gyakorlatnak a tibeti buddhista kolostorokban.

Program:

Achi-hívás

Achi Chökyi Drölma a buddhista tanítások és különösen-főleg a Drikung-Kagyu-tradíció védőjeként nyilvánult meg. Ezzel a különböző hanszerekkel kísért hívással Achi áldását kérik a napi tevékenységekhez.

Mahákála-maszkostánc
Minden Buddha eredeti bölcsességének haraggal teli megnyilvánulása Mahákála védőistenség. A táncmozdulatok a spirituális erőt fejezik ki, mellyel minden nehézséget legyőznek.

Feketekalap-tánc
Ez az erőteljes tantrikus tánc szimbolizálja a külső akadályok és a belső zavaró érzelmek legyőzését, amelyek a sokrétű szenvedés okai.

Geszár király
A Tibet és Ladakh területén Geszár-monda néven ismert eposz megjelenítése. Az eposz a 11. századi Ling királyról, a nagy hadvezérről, Geszárról szól.

Chöd–meditáció
A Chöd egy tantrikus módszer a spirituális eredmények összegyűjtéséhez. Nagyon szokatlan meditáció, amely a testi és lelki jó közérzethez járul hozzá.

A nomádok zenéje és énekei
Ezek a dalok és zenék a ladakhi nomád lakosság hétköznapjait tükrözik, melyek a Himalája állataival és a természettel való teljes harmóniát jelentik.

Acharya-maszkostánc
Acharya egy szanszkrit szó, jelentése „Nagy Tudós”. Ez a tánc nemcsak a vallási ünnepségek eleme, hanem sok világi alkalommal is közvetíti az örömöt és jókedvet.

Szarvas tánc
A szarvas fontos védelmező a különböző istenségek kíséretében. Tibetben nagyon kedvelt ez a kreatív tánc a gyors, kifejezőképes mozdulataival.

Kunrig - az istenségek jelbeszéde
A Kunrig a negatív karmától való megtisztulás érdekében végzett tantrikus gyakorlat. A szöveg minden szavát tiszta tudattal kell előadni, egyhegyűen meditálva, s testileg az istenségek titokzatos jelbeszédét átérezve. A szerzetesek a Buddhák tradicionális ruháit és ékszereit felöltve, meditáló pózba helyezkednek el és a testükön, beszédükön, tudatukon keresztül kommunikálnak az istenségekkel.

Jókívánság, imádságok
A rendezvény végén jókívánság imádságok hangzanak el, amelyek előrelépést hoznak az életünkben és a spirituális fejlődésünkben.


A lámák a Tserkarmo kolostorból érkeznek, mely Ladakh-ban Tingmosgang városka sziklái között fekszik. A városka a régi ladakhi királyok második lakhelye volt. Már több mint háromszáz éve szolgál fontos központként a buddhista tanítás gyakorlására és tanulására.
A résztvevő szerzetesek kulturális hagyományaik megismertetését és a tanítások terjesztését igyekeznek összekötni társadalmi és közhasznú feladatokkal. Ennek része a mostani programsorozat is Európában, amelynek során szeretnék megismertetni a közönséggel céljaikat. Fellépéseik bevételéből a következő években sztúpát, imaházakat kívánnak létesíteni, valamint restaurálnák a régi kolostorépületeket és a bennük látható csodálatos falfestményeket. Szeretnék tovább támogatni a környezet- és klímavédelmi programjaik fejlesztését is. A kolostoregyüttesben továbbépítenék az öregek otthonát, ahol a közösség idősebb tagjai számára az utolsó életszakaszukban szeretetteljes egészségügyi ellátást és spirituális kíséretet biztosítanak. Egyedi támogatással szeretnének oktatási alapképzést lehetővé tenni gyerekek, nővérek és szerzetesek számára Ladakhban és a száműzött tibetieknek Indiában.
Az új épületek építését és a régiek restaurálását egy fotósorozaton keresztül lehet követni a Picasa-n. A sztúpa és az új épületek avatását 2011 augusztusában tervezik.


A XIV. dalai láma magyarországi látogatásához kapcsolódó kulturális programok teljes sora és azok részletei az esemény hivatalos oldalán megtalálhatók. Ezek közül párat itt külön kiemelek a hatékonyság (az infók könnyebb továbbosztása, terjesztése) jegyében.

Homokmandala és Csham tánc


Homokmandala szertartás
A szertartás kezdete: 2010. szeptember 13. 18h
Cím: Magyar Kultúra Alapítvány székházának Deák terme (térkép)
A homokmandala készítése megtekinthető szeptember 19-ig.
Zárószertartás, menettel a Duna partjára: 2010. szeptember 19. 18h
A homokmandalát a dél-indiai Gaden Jangtse kolostor négy szerzetese (Antu, Lobsang Jampa, Urgen Tsering és Sonam Choda) készíti. A szerzetesek nap mint nap újabb részeit készitik el a mandalának, majd a szertartás végén a mandalát rituálisan megsemmisítik. A szertartás végén – amint az 1994-ben, 1998-ban és 2008-ban Avalókitésvara, 1996-ban Vadzsrabhairava homokmandalájának, 2006-ban a Guhjaszamádzsa homokmandala elkészülte után Budapesten is látható volt – a homokmandalát rituálisan megsemmisítik, azaz a mandala készitéséhez használt homokot és port egy tiszta folyóba vagy tóba szórják, ezzel is a múlandóságra emlékeztetve bennünket. A homok egy másik részét áldásként szétosztják.
A négy szerzetes, a XIV. dalai láma tanításai után a Budapest Sportarénában mindkét napon csham táncot mutat be. (Gelle Zsóka írása a csham táncról)

(a videó a Ganden Jangtse-i szerzetesek 2009-es torontói szertartásán készült, a fenti fotó pedig innen van )
A XIV. dalai láma magyarországi látogatásához kapcsolódó kulturális programok teljes sora és azok részletei az esemény hivatalos oldalán megtalálhatók. Ezek közül párat itt külön kiemelek a hatékonyság (az infók könnyebb továbbosztása, terjesztése) jegyében.

2010. szeptember 10., péntek

Orientális ortientációk




Tisztelet a dalai lámának – Orientális orientációk a magyar kortárs képzőművészetben címmel nyílt érdekes tematikájú kiállítás a Budapest Galéria Kiállítóházában. A dalai láma szeptember 18-19-i magyarországi látogatásának alkalmából rendezett kiállításon 33 művész egy-egy alkotása kíván a címnek többé-kevésbé megfelelni. Szerepel a tárlaton többek között Szemadám György (aki szerintem a legkiválóbb hazai kortárs festő), Méhes Lóránd, Fe Lugossy László, K. Grandpierre Károly, Nagámi, Bogdándy Zoltán, Csáji Attila, Szathmári Botond.
A kiállítás megtekinthető 2010. október 10-ig, hétfő kivételével naponta 10 – 18 óráig.

Dalai Lama in Budapest



A XIV. dalai láma budapesti előadásai 'élőben' lesznek hallhatóak, láthatóak az EsoGuru oldalán.

A short film on Tashi Mannox

Mankurt & Exodus

Yat-Kha - Neve-Haya (Legend of Mankurt)


"A Mankurt a türk mondák engedelmes rabszolgája, aki a szörnyű kínzás hatására elfelejtette a nevét, szüleit, kultúráját, nyelvét és csak a legalapvetőbb létfunkciókra képes.
A monda és a szó Csingiz Ajtmatov kirgiz író „Évszázadnál hosszabb ez a nap” (1980) című regényéből vált világszerte ismertté. A volt Szovjetunió török kultúrájú tagköztársaságaiban (Üzbegisztán, Tatársztán, Kazahsztán) gyakran használják azokra a honfitársaikra, akik elhanyagolják saját nyelvüket és kultúrájukat, például eloroszosodnak.
A regényben leírt kirgiz legenda szerint volt egy ősi törzs, amely nagyon kegyetlenül bánt az elfogott ellenséggel. Közülük azok voltak szerencsések, akiket eladtak rabszolgának. A többiekből azonban mankurtot csináltak.
Ez úgy történt, hogy megkötözték a kezüket, kopaszra borotválták őket, a fejükre nyers tevebőrt húztak, és napokra kizavarták őket a sztyeppére. A tűző nap hamar kiszárította a tevebőrt, ami abroncsként feszült a fejükre, kiszorítva onnan minden emléket, még annak az emlékét is, hogy emberi lények voltak. Aki öt nap múlva még életben volt, azt feltáplálták és rabszolgamunkára fogták. Csak táplálékra szorultak, és mindent megtettek, amit rájuk bíztak. Mankurtnak lenni örök, reménytelen rabszolgaságot jelent. Még a tevebőrsisaktól sem tudtak megszabadulni szörnyű fájdalom nélkül, mert azon keresztül nőtt a hajuk a legenda szerint."

Yat-Kha - Exodus


Zene: Yat-Kha
Szöveg: Bob Marley után szabadon.
Kép: Csham tánc a Burját Köztársaságban a múlt század huszas éveiben. Részlet Vszevolod Pudovkin 'Dzsingisz Kán utóda' című filmjéből (1928).

Thai Contemporary Art



Jirapat Tatsanasomboon / PicassoMio
Jirapat Tatsanasomboon / Thavibu Gallery



Kriangkrai Kongkhanun / MySpace
Kriangkrai Kongkhanun / Saatchi Gallery
Kriangkrai Kongkhanun / World Art Positions



Narupon Chutiwansopon / ShopArt
Narupon Chutiwansopon / Rama IX Art Museum