A siddhaṃ írás és kalligráfia a keleti írásművészetek egyik legkülönlegesebbike (számomra mindenképpen). Eredetileg kizárólag szakrális szövegekhez használták Indiában, majd Kínában a buddhista tantra aranykorában (VII. sz. – X. sz.). Ma elsősorban Japán jelenti a siddhaṃ írás otthonát, ahol azt egyrészt hűen megőrízték, konzerválták, de saját szépírói hagyományaik hatására meg is újították. Mivel egy viszonylag nehéz szépírásról van szó – és a hagyomány melyhez sorosan kötődik, nem különösebben elterjedt –, nyugaton nagyon kevesen vállalkoznak e kalligráfia művelésére. David Schneider e kevesek egyike – és valószínűleg legjobbja.
David Schneider közel ugyanakkor és egyazon helyen (Reed College, 1969/70) találkozott a budhizmussal és a kalligráfiával. Mindkét találkozás meghatározóvá vált életében. Kicsit később, 1971 tavaszán szerencséje volt látni, hallani Shunryu Suzuki Roshi és Chögyam Trungpa közös tanítását. Mindkét tanító – és az általuk képviselt mindkét irányzat – óriási hatással volt rá. Először zen tanulmányokat folytatott, majd 1985-től Chögyam Trungpa tanítvány lett. Jelenleg a nemzetközi Shambhala közösség tanítója. Életútja alapján egészen természetesnek tűnik, hogy művészként a siddhaṃ kalligráfia és nyomatkészítés művelője.



6 comment:
A siddhamról én is írtam korábban. A bejegyzés végén be is linkeltem egy régi japán siddham könyvet. http://fubito.blogspot.com/2009/01/siddham.html
Ez még nem "írás a siddhamról". Az majd később egy másik blogon.
Más siddham témájú japán könyvbe nem botlottál azóta?
A neten még biztos van néhány , majd rákeresek, és megadom a linkeket.
Viszont van két könyvem beszkennelve a kínai siddhamról, azt át tudom küldeni ha kell.
De még mennyire, hogy kell!
Sajnos japán nyelven esélyem sincs keresni, pedig siddham témában ez volna talán az egyetlen igazán hatékony módszer. Addig beérem a 'Sacred Calligraphy of the East' könyvvel.
Küldtem e-mailt.
Ez meg beszkennelt régi siddham könyv, 1671-ből:
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/ho10/ho10_02055/ho10_02055.html
Köszönöm ezt is meg azt is, itt is meg ott is.
Post a Comment